home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / ast-ES.jar / locale / ast-ES / messenger / am-offline.dtd < prev    next >
Text File  |  2003-07-10  |  3KB  |  35 lines

  1. <!ENTITY nntpDownloadUnread.label "Descargar s├│lo los cuerpos demensaxes nun lle├¡dos">
  2. <!ENTITY offlineGroupTitle.label "Ensin conex├│n">
  3. <!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "o">
  4. <!ENTITY nntpKeepUnread.label "Caltener s├│lo los mensaxes non lle├¡os">
  5. <!ENTITY nntpKeepNew.label "Caltener los m├ís nuevos">
  6. <!ENTITY message.label "mensaxes">
  7. <!ENTITY offlineMsg.label "P'aforrar tiempu de descarga y espaciu en discu:">
  8. <!ENTITY nntpRemoveBody.accesskey "m">
  9. <!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espaciu en Discu">
  10. <!ENTITY offlineNotDownload.label "Nun descargar mensaxes llocalmente que sean mayores de">
  11. <!ENTITY offlineSelect.label "Esbillar...">
  12. <!ENTITY makeInboxMsgsAvailable.label "Facer que los mensaxes nel Buz├│n sean afayadizos cuando tea trabayando ensin conex├│n">
  13. <!ENTITY offlineNntpDesc.label "Ust├⌐ pue descargar los sos mensaxes llocalmente asina que ser├ín afayadizos cuando tea trabayando ensin conex├│n. Emplegue'l bot├│n "Select" pa esbillar qu├⌐ grupos de noticies ser├ín afayadizos cuando ust├⌐ tea trabayando ensin conex├│n.">
  14. <!ENTITY nntpKeepMsg.accesskey "x">
  15. <!ENTITY makeInboxMsgsAvailable.accesskey "b">
  16. <!ENTITY offlineNewFolder.label "En iguando carpetes nueves, esbillales pa ensin conex├│n">
  17. <!ENTITY nntpDownloadUnread.accesskey "u">
  18. <!ENTITY offlineDesc.label "Ensin conex├│n permite-y descargar los sos mensaxes llocalmente, asina que ser├ín afayadizos cuando ust├⌐ tea desconeutao del servidor. Use'l bot├│n "Select" pa escoyer qu├⌐ mensaxes quier que sean afayadizos cuando ust├⌐ tea ensin conex├│n.">
  19. <!ENTITY selectButtonDesc.label "Emplegue'l bot├│n "Esbilla" pa esbillar qu├⌐ carpetes ser├ín afayadices cuando ust├⌐ tea trabayando ensin conex├│n.">
  20. <!ENTITY nntpRemoveBody.label "Esborrar cuerpos de los mensaxes m├ís vieyos de">
  21. <!ENTITY daysAgo.label "d├¡es">
  22. <!ENTITY nntpKeepNew.accesskey "n">
  23. <!ENTITY offlineImapDesc.label "Ust├⌐ pue descargar los sos mensaxes llocalmente asina que ser├ín afayadizos cuando tea trabayando ensin conex├│n.">
  24. <!ENTITY nntpKeepUnread.accesskey "e">
  25. <!ENTITY nntpKeepMsg.label "Caltener los mensaxes que llegaren nos caberos">
  26. <!ENTITY kb.label "KB">
  27. <!ENTITY offlineNewFolder.accesskey "g">
  28. <!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Descargar cuerpos de mensaxes pa mensaxes desde">
  29. <!ENTITY days.label "d├¡es">
  30. <!ENTITY offlinePopDesc.label "Los mensaxes gu├írdense llocalmente nel so ordenador. P'aforrar espaciu en discu:">
  31. <!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "d">
  32. <!ENTITY nntpCleanup.label "Cuando haiga que llimpiar mensaxes:">
  33. <!ENTITY nntpKeepAll.accesskey "a">
  34. <!ENTITY nntpKeepAll.label "Caltener tolos mensaxes">
  35.